B Y B English Center

48

B Y B English Center
B Y B English Center is listed in the Schools Special Education Academic category in Torrance, California. Displayed below are the social networks for B Y B English Center which include a Facebook page and a YouTube channel. The activity and popularity of B Y B English Center on these social networks gives it a ZapScore of 48.

Contact information for B Y B English Center is:
18183 Van Ness Ave
Torrance, CA 90504
(310) 715-1905
Do you own or manage this business? Click here to claim the B Y B English Center listing and add social networks, logos, descriptions and more.

B Y B English Center Contact Information:

Social Posts for B Y B English Center

こんな時どう言う? 1.私は彼の顔を知っているよ。 2.彼女はきれいな顔をしている。 3.彼女は悲しそうな顔をした。 4.二人は顔を見合わせた。 5.彼は顔が広い。 6.彼は日本人の間では顔が売れている。 "Face"という単語はほとんど使われていないのがポイントです。 http://www.blazeeigo.com/situation-phrase-002/
こんな時どう言う? 1.私は彼の顔を知っているよ。 2.彼女はきれいな顔をしている。 3.彼女は悲しそうな顔をした。 4.二人は顔を見合わせた。 5.彼は顔が広い。 6.彼は日本人の間では顔が売れている。 Answer 1. I know him by sight. 私は彼の顔を知っているよ。 * I know his faceとは言いません。 2. She is pretty. / She has a pretty face. 彼女はきれいな顔をしている。 3. She looked sad. 彼女は悲しそうな顔をした。 4. They looked at each other. 二人は顔を...

Yokoと学ぶアメ雑英会話!Vol.594 ★YokoのLA通信★ 読者の皆さんがこの記事を読まれている時、私と淳はサンホゼにいます。 25日と26日に行なわれる「バイリンガルkidsの育て方」のセミナーがあり、 淳が日本に行く1週間前の週末にセミナーで2泊3日行けるのでちょっと嬉しいですね。笑 淳と言えば、彼の「Hapa Eikaiwa」やPodcastを聞いている読者の皆さんは 既にご存知だと思いますが、淳はFacebookやInstagramに下記のお知らせを掲載しました。 続きはブレイズ英語で。 http://www.blazeeigo.com/merumaga-v594/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★YokoのLA通信★ 読者の皆さんがこの記事を読まれている時、私と淳はサンホゼにいます。 25日と26日に行なわれる「バイリンガルkidsの育て方」のセミナーがあり、 淳が日本に行く1週間前の週末にセミナーで2泊3日行けるのでちょっと嬉しいですね。笑 淳と言えば、彼の「Hapa Eikaiwa」やPodcastを聞いている読者の皆さんは 既にご存知だと思いますが、淳はFacebookやInstagramに下記のお知らせを掲載しました。 「Reached a milestone! The "Hapa Eikaiwa Podc...

上手くいかない、失敗、という意味の単語はいろいろありますが、こういうフレーズもあるんです。 http://www.blazeeigo.com/quick-phrase-0102/
シチュエーション 上手くいかない、失敗、という意味の単語はいろいろありますが、こういうフレーズもあるんです。 こんな時どう言う? 「彼の新しいビジネスはうまく行かなかった。」と言いたい時 こう言おう! His new business has gone south. ヒント go south = 失敗する。消えてしまう。 そのまま、「南へ行く」という意味から転じて、 「悪化する、失敗する」などの意味として使われることがあります。

“Hang out”というフレーズは聞いたことがありますか? 辞書で出てくる意味とは違う、スラング的な意味でも使われるので、覚えておきましょう。 http://www.blazeeigo.com/quick-phrase-0101/
シチュエーション "Hang out"というフレーズは聞いたことがありますか? 辞書で出てくる意味とは違う、スラングな意味でも使われるので、覚えておきましょう。 こんな時どう言う? 「彼はいつもこの辺をうろついているよ。」と言いたい時 こう言おう! He is always hanging out here. ヒント hang out = ブラブラして時を過ごす。

"wise guy"がポイントです。 http://www.blazeeigo.com/quick-phrase-0100/
シチュエーション "wise guy"がポイントです。 こんな時どう言う? 「知ったかぶりをしないで。」と言いたい時 こう言おう! Don’t try to be a wise guy. ヒント wise guy = 生意気で人のヒンシュクをかう人のこと。特に男性ことを指します。